- sudar
- v.1 to sweat.sudaban a chorros (informal) they were running with sweatsudar la gota gorda (informal) to sweat buckets; to sweat blood (figurative) (trabajar duro)2 to make sweaty.3 to work hard for (informal) (trabajar duro por).4 to ooze forth, to exude, to ooze.* * *sudar► verbo intransitivo1 (transpirar) to sweat, perspire2 figurado (paredes) to sweat3 figurado (plantas) to exude, ooze4 familiar (trabajar) to slog one's guts out, work hard► verbo transitivo1 (transpirar) to sweat2 (empapar en sudor) to make sweaty3 figurado (plantas) to exude, ooze4 familiar figurado (conseguir con esfuerzo) to work hard for\FRASEOLOGÍAhacer sudar a alguien to drive somebody hard¡me la suda! I couldn't give a toss!sudar el kilo / sudar la gota gorda / sudar tinta familiar to sweat blood* * *verbto sweat* * *1. VI1) (=transpirar) to sweat2) (=exudar) [recipiente] to ooze; [pared] to sweat2. VT1) (=transpirar) to sweatsangre 2), tinta 1)2) (=mojar) [+ ropa, prenda] to make sweaty
me la suda *** —
es un asunto que me la suda — it bores the pants off me *
3) (Bot) (=segregar) to ooze, give out, give off4) * (=conseguir con esfuerzo)sudarlo — to sweat it out
sudar un aumento de sueldo — to sweat for a rise in pay
ha sudado el premio — he really went flat out to get that prize
5) * [+ dinero] to cough up *, part with* * *1.verbo intransitivoa) (transpirar) to sweat, perspire (frml)b) (fam) (trabajar duro) to work flat out (colloq)2.sudar vt <camiseta> to make ... sweatyme la suda — (Esp vulg) I couldn't give a damn (colloq) o (sl) a toss
sudar tinta or la gota gorda — to sweat blood (colloq)
* * *= sweat, work up + a lather.Ex. Various extremes of excitement and despair ensued: groans, sweating brows, pencils chewed.Ex. There's one option that lets you work out without working up a lather.----* empezar a sudar por el esfuerzo = work up + a sweat, work up + a lather.* esfuerzo + hacer sudar = work up + a sweat, work up + a lather.* hacer que Alguien sude tinta = give + Nombre + a run for + Posesivo + money.* hacer sudar la gota gorda = push + Nombre + to the edge.* sudar a chorros = sweat + buckets, sweat + profusely, sweat + bullets.* sudar a mares = sweat + buckets, sweat + bullets, sweat + profusely.* sudar la camisa = sweat + blood, slog + Posesivo + guts out, work + Posesivo + butt off, work up + a lather, work up + a sweat.* sudar la gota gorda = sweat + buckets, sweat + blood, work + Posesivo + butt off, slog + Posesivo + guts out, sweat + bullets.* sudar sangre = work + Posesivo + butt off, sweat + blood, slog + Posesivo + guts out.* sudar tinta = sweat + blood, work + Posesivo + butt off, slog + Posesivo + guts out.* * *1.verbo intransitivoa) (transpirar) to sweat, perspire (frml)b) (fam) (trabajar duro) to work flat out (colloq)2.sudar vt <camiseta> to make ... sweatyme la suda — (Esp vulg) I couldn't give a damn (colloq) o (sl) a toss
sudar tinta or la gota gorda — to sweat blood (colloq)
* * *= sweat, work up + a lather.Ex: Various extremes of excitement and despair ensued: groans, sweating brows, pencils chewed.
Ex: There's one option that lets you work out without working up a lather.* empezar a sudar por el esfuerzo = work up + a sweat, work up + a lather.* esfuerzo + hacer sudar = work up + a sweat, work up + a lather.* hacer que Alguien sude tinta = give + Nombre + a run for + Posesivo + money.* hacer sudar la gota gorda = push + Nombre + to the edge.* sudar a chorros = sweat + buckets, sweat + profusely, sweat + bullets.* sudar a mares = sweat + buckets, sweat + bullets, sweat + profusely.* sudar la camisa = sweat + blood, slog + Posesivo + guts out, work + Posesivo + butt off, work up + a lather, work up + a sweat.* sudar la gota gorda = sweat + buckets, sweat + blood, work + Posesivo + butt off, slog + Posesivo + guts out, sweat + bullets.* sudar sangre = work + Posesivo + butt off, sweat + blood, slog + Posesivo + guts out.* sudar tinta = sweat + blood, work + Posesivo + butt off, slog + Posesivo + guts out.* * *sudar [A1 ]vi1 (transpirar) to sweat, perspire (frml)sudar a chorros or mares to sweat buckets o streams (colloq)2 (fam) (trabajar duro) to work flat out (colloq), to work one's butt off (AmE colloq), to slog one's guts out (BrE colloq)sudar tinta or la gota gorda to sweat blood (colloq)■ sudarvtto make … sweatyme la suda (vulg); I couldn't give a damn (colloq) o (vulg) toss* * *
sudar (conjugate sudar) verbo intransitivo
to sweat, perspire (frml)
sudar verbo transitivo & verbo intransitivo
1 to sweat, perspire
2 fam (esforzarse) to work hard, make a big effort
♦ Locuciones: familiar sudar tinta/la gota gorda, to sweat blood
'sudar' also found in these entries:
Spanish:
camiseta
- gota
- tinta
English:
bluff
- profusely
- run
- slog
- sweat
* * *sudar♦ vi1. [transpirar] to sweat;Famsudaban a chorros they were dripping sweat2. [pared] to run with condensation3. [trabajar duro]sudaron mucho por (conseguir) ese trofeo they had to sweat blood to win this trophy4. CompEsp muy Famme la suda Br I don't give a monkey's, US I don't give a rat's ass♦ vt1. [empapar] to soak in sweat;sudó las sábanas he soaked the sheets in sweat2. Fam [trabajar duro por] to sweat blood for3. Compsudar la gota gorda [transpirar mucho] to sweat buckets;[esforzarse] to sweat blood;sudar tinta to sweat blood* * *sudarI v/i sweat; fam (trabajar duro) work one’s butt off fam ;sudar la gota gorda fig sweat bloodII v/t make sweaty* * *sudar vitranspirar: to sweat, to perspire* * *sudar vb to sweat
Spanish-English dictionary. 2013.